51午夜精品免费视频,三级AV免费无码无需播放,亚洲精品无码鲁网,狠狠躁天天躁无码中文字幕

首頁
本館概覽
新聞快訊
臨展介紹
館藏薈萃
展館介紹
建設歷程
社教活動
視頻點播
服務指南

首頁·走進婦兒博物館·紅色家風


真理的味道非常甜——陳望道
 

懷揣著追求真理、救亡圖存、民族復興的遠大理想,他一頭扎進家里的柴房中翻譯《共產黨宣言》。他日以繼夜、奮筆疾書,錯把墨汁當紅糖,他嘗到了真理的味道。“花了比平時多五倍的功夫”,他終于譯出了《共產黨宣言》的第一個中文全譯本。于是,這部標志著馬克思主義誕生的經典著作變成了方塊字,“共產黨”“共產主義”席卷東方,從此引領著中國人民走上了通往真理的大道。

他,就是陳望道。

作為一位畢生孜孜不倦、教書育人的教育家,陳望道晚年常常叮囑后輩:“教育事業是萬古長青的。往大了說,國家的興盛與否與教育有很大關系;往小了說,每個家庭對孩子的教育都會影響民族大業。”

陳望道:1春風吹拂的夜晚(徐魯編著,陳歌朗讀)

陳望道:2不為人知的“小插曲”(徐魯編著,陳歌朗讀)

陳望道:3清正的家風(徐魯編著,陳歌朗讀)

陳望道:4一封珍貴的書信(徐魯編著,陳歌朗讀)